舉一反十的韓語單字

  • 點閱:16
  • 作者:
  • 出版年:2012[民101]
  • 出版社:韓語村企業社
  • 出版地:臺北市

高中聯盟共享專區

可借 1

簡介

節錄內文

前言

「核心字義」是什麼?
如果查韓語詞典,上面的單字解釋至少都有三四種意思,為什麼韓國人自己不會搞混呢?因為對他們來說,每個單字都只有一個「基本形象」(核心字義)!但是詞典上的各種字義,乃是為了非母語人士方便學習,依據經驗法則歸納、「翻譯」出來的,讓韓語學習者繞著彎,死背一長串看似風馬牛不相及的字義,事倍功半!你每天從家裡出門,一路從臥室、客廳、玄關、爬樓梯或搭電梯到大門口,眼前所見的東西,你會用英文說嗎?你每天通勤,在捷運站加值悠遊卡、經過票閘出入口、在月台等車、搭上捷運,你所做的這些動作,你會用韓文說嗎?

你每天經過無數店家:便利商店、超市、百貨公司、書店、飾品店、飲料店、餐廳、早餐店、速食店、郵局、銀行,你走進這些地方,看到的物品、想到的事情,你會用韓文說嗎?

舉例來說,「가게」是「商店、店舖」的意思,但只學這樣還不夠,你還要知道,韓語中綜合性的大商場「백화점」,超市叫「슈퍼마켓」,學校裡的小賣店叫「매점」,24小時營業的便利店叫「편의점」。掌握了核心字義,「看見了」該字的基本形象,你就能自然而然往外推,聯想到其它單詞,這樣記單字,不只事半功倍,可說是效果神奇!

章節

FB留言

同書類書籍